عبد الواحد الآمدي التميمي ( مترجم : انصارى )

91

غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )

پشيمان مىشود اگر پشيمان نشد البتهّ ديوانگيش سخت و استوار است . 2063 العقل منفعة و العلم مرفعة و الصّبر مدفعة : خرد سود و نفع و دانش بلنديست و شكيب ( بر گرفتارى ) راندن از خود است . 2064 ألدّنيا مصائب مفجعة و منايا موجعة و عبر مقطّعة : جهان گرفتاريهاى بفرياد آورنده و مرگ هاى دردناك و پندهاى جدا سازنده است 2065 الجزع عند المصيبة يزيدها و الصّبر عليها يبيدها : بيتابى بهنگام گرفتارى آن را بيفزايد و شكيبائى بر آن انرا نابود كند 2066 ألشّكر على النّعمة جزاء لماضيها و اجتلاب لاتيها : سپاسگزارى بر نعمت پاداش مر آنچه گذشته است از آن و كشيدن است مر آينده آن را 2067 ألتّجّح بالمعاصى أقبح من ركوبها : شادمانى بر گناهان از گناه كردن زشت تر است . 2068 القلب ينبوع الحكمة و الأذن مغيضها دل سر چشمهء حكمت و گوش مكان فرو رفتن آنست 2069 ألدّنيا شرك النّفوس و قرارة كلّ ضرّ و بؤس : جهان دام مردمان و جايگاه هر زيان و بينوائى است 2070 ألنّفوس طلقة لكنّ أيدى العقول تمسك أعنّتها عن النّحوس : نفوس مردم آزاد و رها است لكن دو دست خردها عنان و زمام آنها را گرفته و از بديها نگاهشان مى دارد . 2071 ألأيّام صحائف اجالكم فخلّدوها أحسن أعمالكم : روزگار دفتر چه سر رسيد عمرهاى شما است پس بهترين كاريهايتان را در آن درج و ثبت نمائيد . 2072 الآخرة دار مستقرّكم فجهّزوا إليها ما يبقى لكم : آخرت سراى آرامش شما است پس آنچه كه از براى شما ماندنى است بسوى آنجا بكشيد و ساز كنيد 2073 البكاء من خشية اللّه مفتاح الرّحمة : گريه از خوف خدا كليد باب رحمت و آمرزش است . 2074 العمل بالعلم من تمام النّعمة : دانش را كار بستن از تمامى نعمت است . 2075 ألدّنيا غرور حائل و سراب زائل و سناد مائل : جهان فريب دهندهء رنگارنگ و سرابى است زائل شونده و تكيه‌گاهى است متمايل بافتادگى . 2076 الجهل بالفضائل من أقبح الرّذائل به فضيلتها نادان بودن ( و دانشمندان را پاس احترام